Ma per andare avanti devo fidarmi di lei più di quanto non lo faccia ora.
AIi ne mogu daIje bez više poverenja u tebe.
Se qualcuno vuole ritirarsi, lo faccia ora.
Ako neko želi da odustane, sad je vreme.
È carina la tua faccia, ora, vero, Johnny?
Sad imaš zaista lijepo lice, zar ne, Johnny?
È meglio che lo faccia ora.
Najbolje je da to sad uradim.
Bene. Sa cosa voglio che faccia, ora?
Sada, znaš li šta želim da uradiš?
Matthew ha talento ed è una persona a modo, ma prima che Jeff lo prendesse era solo una faccia, ora è un nome.
Da me ne shvatite pogrešno Matthew je talentiran i izuzetno posten èovjek ali prije nego što ga je Jeff preuzeo bio je faca. Sad je samo ime
Non so cosa faccia ora, sempre a trafficare con le aiuole.
Не знам шта ради ових дана.
Voi invece iniziate a muovere il culo e toglietevi quegli stupidi sorrisetti dalla faccia, ora!
Ostali, vucite guzice uz to brdo i skinite te glupe osmjehe sa lica.
Se qualcun altro vuole picchiarmi, allora, per favore, lo faccia ora.
Ako još neko hoæe da me udari, molim da to uradi sada.
Se vuole fare qualcosa, lo faccia ora.
Ako æeš nešto da uradiš, uèini to sada.
Se qualcuno riesce a spararlo, lo faccia ora.
Ako neko ima èist hitac, neka sada puca.
Se qualcuno vuole tornare indietro lo faccia ora o mai piu'.
Ako se netko želi vratiti, može sada ili nikada.
Amico, non riesco neanche a guardarti in faccia ora.
Stari, trenutno te ne mogu ni pogledati.
Se devi farlo, e' meglio che tu lo faccia ora.
Ako æeš to uèiniti, uèini to sada!
Se c'e' qualcosa che vuole fare, lo faccia ora.
Ako postoje stvari koje želite napraviti... napravite ih sada.
Beh, scusami, ma mi sono presa cura di te per tutta la vita, cosa vuoi che faccia ora, che la smetta?
Oprosti. Brinem za tebe cijeli život. Da sad prestanem?
Quindi, se qualcuno vuole tirarsi indietro, lo faccia ora.
Ako netko želi odustati, sad je vrijeme.
Jake, non capisco cosa vuoi che io faccia ora.
Džejk, ne znam šta želiš da uèinim.
Qualunque passeggero debba cambiare bus, per favore, lo faccia ora.
Svi putnici koji moraju da zamijene autobuse, neka to urade odmah.
Quindi voglio che tu lo faccia ora... e non me ne andro' finche' non l'avrai fatto.
I onda hoæu da mi pokažeš sada, i ne idem dok to ne uradiš.
Qualche indizio su cosa faccia ora a Washington?
Sve što govori ono što on zapravo radi u DC?
Davvero? Ma Tessa vuole che lo faccia ora.
Pa, Tesa želi da to uradim odmah.
Chi deve pisciare, lo faccia ora.
Ako morate da pišate, uradite to sad.
Tutto funzionerebbe molto meglio di quanto non faccia ora.
Sve bi bilo efikasnije nego do sada.
Chiunque voglia tirarsi indietro, lo faccia ora.
Ko god zeli da ide, neka uradi to odmah.
Se qualcun altro vuole andarsene, lo faccia ora.
Ako još ko želi da ode, sad je pravo vreme.
Avrebbero dovuto in realta' contattare l'operatore e dire "cosa vuoi che faccia ora"?
Претње би се заправо обратите се оператору и рекле би шта хоћете да урадим следеће?
Qualunque cosa faccia ora, ovviamente non lo urla ai quattro venti.
Šta god sad radi, oèigledno nije rekla svima.
Posso farmi truccare la faccia ora?
Mogu li sad da obojam lice?
Ora vediamo come in uno specchio, in maniera confusa; ma allora vedremo a faccia a faccia. Ora conosco in modo imperfetto, ma allora conoscerò perfettamente, come anch'io sono conosciuto
Tako sad vidimo kao kroz staklo, u zagonetki, a onda ćemo licem k licu; sad poznajem nešto, a onda ću poznati kao što sam poznat.
0.6985809803009s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?